![]() |
老外苦学中文!支付宝实在看不去了 |
珠江路在线
2018年8月10日
【
转载
】 编辑:
|
|
近日,一段欧洲服务员早上6点加班学中文的视频刷爆的各大网络平台,视频中,一位经理在 教师工学习中文, 乏味的是,他们所学的每个词都用英文 类似发音标注, 网友还 风趣调侃,看着有些眼熟,神似当年我们学英语的时候 。
随后 领取宝官方微博转发了该视频,并 示意:“what???cheerful ball??? 领取宝被你叫成 快活球???”原来,视频中,外国友人为了容易发音,将 领取宝标注为cheerful ball 。
可能也是 着实看不下去了,今天, 领取宝发博称:不少外国朋友说,能用 领取宝、会丝毫中文生意都要好众多!于是我亲自收录了一套《商务中文50句》,我们用红宝书,就给他们用“蓝宝书”吧! 盼望国际友人们早日考过汉语四六八级!! 不要再叫我cheerful ball了!!
书中排列了我们日常生活的 容易用语,并按难易程度划分为四级,六级,八级,“ 领取宝”“不好不要钱”“您真有眼光”等被划为四级,“衣服买的好,老公回家早”“过了这个村,可就没这个店了”被划为八级 。
所以,今后假如出去玩,遇见有人叫你“shall jeer jeer”(小姐姐)的时候,也不要太 打动了...